Entao, tive que apelar para o Google e começamos a pesquisar, eu e meu marido, pois agora ele tambem ficou curioso.
Carcamano è uma forma pejorativa, depreciativa aplicada aos primeiros imigrantes italianos no Brasil.
E qual è a origem da palavra?
Os comerciantes, ambulantes italianos para ludibriar o freguês e ter lucro a mais na pesagem da mercadoria o "carcamano" apertava ("carcava") de modo sorrateiro, disfarçado, a mão contra o prato da balança!
Realmente os italianos nao sao chamados de Gringos (essa expressao è usada para os americanos), no Brasil eles sao chamaos de Carcamanos. Preconceitos: sim.... existia preconceitos com imigrantes no Brasil. Acho que o preconceito com imigrantes existe desde de que o mundo è mundo, infelizmente.
A Wikipedia diz o seguinte:
Carcamano é uma designação dada em algumas partes do Brasil aos italianos e seus descendentes. Noutras partes, o termo é usado para denominar outros grupos, como judeus e árabes no Maranhão, no Piauí (nas cidades de Floriano e Teresina) e no Ceará.
A origem do termo é duvidosa. Segundo Antenor Nascentes é provável que carcamano derive da palavra castelhana carcamán, que na América Latina denota "pessoa decrépita" (no Peru), forasteiro pobre (em Cuba), pessoa pretensiosa e de poucos méritos (na Colômbia) e italiano - em especial genoveses - (na Argentina)[1].
A etimologia popular, sem qualquer fundamento científico, credita o termo à expressão "calcar as mãos", popularmente pronunciada "carcá as mano" no dialeto paulistano do início do século XX, em referência a feirantes desonestos que, discretamente, forçavam as balanças com as mãos para que estas registrassem um peso maior para as mercadorias que vendiam.
Muito legal! eu até já havia esquecido essa palavra.Quem a falava era meu sogro...um beijo,tudo de bom,chica
ResponderExcluirInteressante seu post. Eu havia visto uma explicaçao sobre a etimologia da palavra "carcamano" no Brasil, em algum programa que nao me lembro qual :D
ResponderExcluirMeu namorado também nao conhecia a palavra. Expliquei para ele e ele me disse que na Sicila eles colocam uma mola na balança para enganar o peso e a pessoa comprar mais. Algo assim.
seu carcamanu! o termo vem dos dialeitos dos sul italia ,i m not good on portuguese ,still today we use it,and the authentic word is CARCAMANU whit the final U
ResponderExcluirSó para dizer que em Angola, a palavra carcamano, por vezes grafada karkamano, é utilizada, pejoativamente, para designar os sulafricanos, já era no tempo colonial e aumentou depois que eles invadiram o sul de Angola nos
ResponderExcluiranos que se seguiram á independencia.
Abracos
Para lembrar, os "Caracamanos" tabém estão dentro do mundo político, e como sempre estão envolvidos nos escândalos de corrupções e realmente querem tirar vatagens em tudo. Tenho lembranças da epópeia dos cafezais lá em 1950 em diante quando se desviava sacas de café.
ResponderExcluirIsso se denota nos italianos que vieram do norte da Italia e também os misturados com sangue de árabes, calabrez, Sicilianos de origens do Alcapone (Mafioso) e tantos outros que imigraram para o Brasil... São ligeiros e não são muito de trabalhar no pesado e sim em serviços leves.... hehehehe
Anonimo
ResponderExcluirObrigada pela participaçao e por enriquecer o nosso post!
Um grande abraço!
Oi, Cris,
ResponderExcluirApenas como uma colaboração á sua tão caprichosa resposta, há um regionalismo que você não previu: No Sul do Brasil (principalmente no Rio Grande do Sul) chamam, sim, os italianos de GRINGOS. Com um leve tom pejorativo, alegando comportamento malandro, ladino. Fazem muitas piadas sobre isso por lá. Quanto mais influencia sobre o sotaque ou o comportamento, mais o consideram "Gringo".
Luiz
ResponderExcluirObrigada pela sua participação. Um grande abraço
Um esclarecimento. Aqui no RS sim chamamos os descendentes de gente ariana (italianos, alemães e até norte americanos) de gringos. Há muitos deles que se fecham em guetos e não se misturam, há gente aqui que não fala a língua do Brasil. Muitos fazem dupla cidadania para voltar para seus países mas não são bem tratados por lá. O contato com o que é diferente sempre traz conflitos. Agora estamos recebendo muitos haitianos e sul africanos, não só no RS mas tb no PR e SC, e há casos de racismo contra eles, principalmente por parte dos imigrantes europeus. Ora, se todos são imigrantes e todos conseguiram espaço aqui no Brasil quando precisaram, como nós conseguimos espaço lá fora, não entendo o tratamento dispensado aos novos imigrantes de pele mais escura. Afinal, o povo brasileiro foi formado tb por africanos trazidos à força pra cá. E há outra coisa aqui nos Estados do Sul que eu não conhecia antes de trabalhar em SC. Eles não gostam de gaúchos pois vamos pra lá trabalhar e ocupamos as vagas dos concursos públicos. Pensam que o Estado de SC é deles, tratam mal tb os paulistas e argentinos. Ora, o Brasil é de todos os brasileiros. Assim eu penso. Outro detalhe: o termo carcamano era usado tb para mafiosos. Um beijo, Cris, e valeu o post.
ResponderExcluir